Malam semuanya, kali ini saya akan membahas sebuah lagu dari sulawesi utara yang berjudul “O Ina Ni Keke” yang merupakan lagu tradisional dari Minahasa. Lagu yang terkenal dengan liriknya yang sederhana namun dinyanyikan dengan melodi lembut dan ada makna kasih sayang seorang ibu kepada anaknya yang terkandung di liriknya. Saya yang berasal dari sumatra utara tahu lagu ini, dan saya yakin lagu ini dikenal dan tersebar luas ke seluruh daerah indonesia.
Asal Usul Lagu O Ina Ni Keke
Secara bahasa, “O Ina Ni Keke” berarti “Oh Ibu dari Keke.” Dalam budaya Minahasa, lagu ini biasanya dinyanyikan oleh seorang ibu untuk menenangkan atau menidurkan anaknya. Selain mengekspresikan rasa sayang, lagu ini juga mencerminkan nilai kekeluargaan, kelembutan, dan perhatian dalam kehidupan masyarakat Minahasa. Nada yang lembut serta lirik pengulangan memberi efek menenangkan, seperti tipikal lagu nina bobo.
Baca Juga : Lirik Lagu Paris Barantai - Kalimantan Selatan : Makna dan Terjemahan
Lirik Lagu O Ina Ni Keke dan Terjemahan + Penafsiran
O ina ni keke
Oh ibu dari Keke
- (Panggilan kasih sayang yang menunjukkan relasi ibu dan anak dengan nada lembut)
Mangewi sako, mangewa ki wenang
Pergi saja, pergi sesuka hati
- (Keluhan atau ungkapan sedih karena sang anak sering pergi tanpa pamit)
Tumeles baleko
Akhirnya kembali juga
- (Meskipun pergi, anak tetap pulang ke pelukan ibunya)
O ina ni keke
Oh ibu dari Keke
- (Pengulangan sebagai penegasan cinta dan harapan dari sang ibu)
Mangewi sako mangewa ki wenang
Pergi saja, pergi sesuka hati
- (Sang ibu merasa kecewa, tetapi tidak melarang secara keras)
Tumeles baleko
Akhirnya kembali juga
- (Cinta ibu tetap menerima sang anak meski bandel atau keras kepala)
We ane, we ane, we ane toyo daimo
Menangis, menangis, air mata jatuh seperti hujan
- (Gambaran kesedihan mendalam, mungkin karena luka atau penyesalan)
Siapa kotare makiwe
Siapa yang tega melihatnya?
- (Pertanyaan retoris yang menekankan rasa empati terhadap penderitaan anak)
We ane, we ane, we ane toyo daimo
Menangis, menangis, air mata jatuh seperti hujan
- (Tangisan yang menggambarkan betapa kuat ikatan batin anak dan ibu)
Siapa kotare makiwe
Siapa yang tega melihatnya?
- (Ajakan halus untuk lebih peduli dan memahami perasaan orang terdekat)
O ina ni keke
Oh ibu dari Keke
- (Sapaan yang mengandung rindu dan cinta, diulang untuk memperkuat pesan emosional)
Mangewi sako mangewa ki wenang
Pergi saja, pergi sesuka hati
- (Menggambarkan sikap anak yang bebas, namun tetap diiringi doa ibu)
Tumeles baleko
Akhirnya kembali juga
- (Bahwa sebesar apapun perbedaan, rumah dan ibu adalah tempat kembali)
We ane, we ane, we ane toyo daimo
Menangis, menangis, air mata jatuh seperti hujan
- (Suasana emosional yang dalam, simbol hubungan ibu dan anak yang saling menguatkan)
Siapa kotare makiwe
Siapa yang tega melihatnya?
- (Ajakan untuk tidak mengabaikan orang yang sedang terluka hatinya)
Daimo siapa kotare makiwe
Siapa yang tega melihatnya?
- (Penegasan kembali bahwa tangisan seorang anak adalah hal yang menyentuh siapa pun)

Post a Comment for "Lirik Lagu O Ina Ni Keke - Sulawesi Utara : Arti dan Terjemahan"